Jump to main content
IndustriALL logotype
Article placeholder image

Mall till solidaritetsmeddelande - KCTF

7 April, 2006

BAE, Kang-wook
President
Korean Chemical and Textile Workers Federation (KCTF)
Third floor, Woosung Building
94-14 Yeongdeungpo-dong 7-ga
Yeongdeungpo
Seoul 150-037
SYDKOREA

Per fax: + 82 2 2632 4755
E-post: [email protected] 


Systrar och bröder i KCTF-KCTU i Korea!

Vi har av ICEM fått veta att ert fackförbund sedan 2004 har utsatts för antifacklig repression av GS Caltex, och att ni nu har beslutat att inleda en bojkott mot produkter från GS Caltex i Korea. Med detta brev vill vårt fackförbund visa att vi stödjer er och även uppmuntra er i er modiga kamp mot den regelvidriga personalpolitik som GS Caltex bedriver.

Vi har förstått att ett 30-tal fackliga ledare vid GS Caltex blev avskedade i augusti 2004 och att åtta har åtalats för brott av det skälet att de har fullgjort sina legitima fackliga uppgifter. Det råder ingen tvekan om att GS Caltex ville bestraffa såväl dessa engagerade fackmedlemmar som KCFT-KCTU för dess fackliga verksamhet. Detta uppträdande från bolagets sida är klandervärt och strider mot vad man kan och bör förvänta sig i utvecklade och civiliserade länder. GS Caltex måste börja förhandla i god tro.

Beklagligt är också att den sydkoreanska regeringen har samarbetat med ledningen för GS Caltex då den har skickat ut kravallpolis och låtit gripa fackliga medlemmar för att hjälpa till med att tysta ned rimliga fackliga krav.

Vi lyfter på hatten för KCFT-KCTU som har gått in i denna tappra strid för att försvara de grundläggande fackliga rättigheterna, särskilt kampen för föreningsfriheten. Medlemmarna i vårt fackförbund och dess ledare sluter upp vid er sida i er strävan efter rättvisa och värdighet.

Broderliga hälsningar

(Namn)
(Titel)
(Facklig organisation)