21 декабря, 20152015-й год подходит к концу, и в связи с этим профсоюзная семья Глобального Союза IndustriALL дает обещание продолжить созидание лучшего мира, основанного на признании человеческого достоинства, взаимном уважении и терпимости, мира, в котором террористы никогда не смогут добиться успеха.
Я пытаюсь пробраться сквозь рыночную толпу людей, которые как обычно гуляют накануне Рождества по старым историческим кварталам моего родного города Анси во Франции. Люди общаются, потягивая глинтвейн, и ждут начала светового шоу, которое будет проецироваться на здание ратуши. Тут же стоят трое бдительных полицейских. Они спокойно наблюдают за происходящим, поскольку никакой непосредственной опасности нет.
Тем не менее, у каждого где-то в подсознании, вероятно, присутствует чувство опасности. Ведь в стране, где я живу, всего месяц назад в Париже произошли теракты, жертвами которых стали 130 человек.
Но люди решили не поддаваться панике, не прятаться за закрытыми дверями в ожидании следующего удара, люди решили продолжать жить как прежде. Иначе, это бы означало, что террористы добились своего.
“Мы выступаем за свободу, солидарность, равенство и демократическое общество. Мы отказываемся идти по пути радикализма и ксенофобии. Нас не запугать, не заставить свернуть на дорогу ненависти, неприязни и презрения”.
С таким политическим посланием выступили участники заседания Исполнительного комитета Глобального Союза IndustriALL, состоявшегося в Пномпене, Камбоджа, 9-10 декабря 2015 года. На него собрались 150 профсоюзных лидеров со всех пяти континентов. Исполком принял заявление против террора и пообещал продолжать работу, опираясь на наши общие профсоюзные ценности.
Исполнительный комитет был шокирован и потрясен страшными терактами против невинных людей во Франции, Турции, Мали, Нигерии, Тунисе, Ливане и Сирии, а также взрывом, произошедшим на борту самолета, направлявшегося из Египта в Россию. Атаки нацелены не только на эти страны, мишенью террористов стали все миролюбивые люди. Они совершили нападение на наши общие принципы признания человеческого достоинства, взаимного уважения и терпимости.
Профсоюзные лидеры заявили, что они не позволят сталкивать людей на основе национальных, религиозных, политических и других различий. Разные культуры и религии обогащают наше общество и мир. Глобализация превратилась в процесс с двумя противоречащими тенденциями. С одной стороны, мир был интегрирован в глобальную экономическую систему. Но в то же время большинство населения оказалось среди социально маргинализированных групп по признаку безработицы, нестандартной занятости и бедности, этих людей лишили их прав.
Мы должны отказаться от попыток стигматизировать беженцев, которые стали жертвами политического и экономического насилия в их родных странах. Сегодня во всем мире не менее 60 миллионов человек спасаются бегством от нищеты, голода, войны и преследований. Они нуждаются в нашей помощи.
Уничтожить терроризм можно только в обществе, которое гарантирует качественные рабочие места для всех, социальную защиту, отвечающие требованиям жилищные условия, образование, культуру и равные права на землю. Наша глобальная миссия – построение обществ, основанных на социальной справедливости. Борьба с терроризмом не может быть поводом для ограничения демократических прав и индивидуальных и коллективных свобод.
Мы еще раз поздравляем наших тунисских братьев и сестер с получением Нобелевской премии мира 2015 года. Они показали, что профсоюзы могут играть ключевую роль в построении демократического общества мирным путем. Это станет неотъемлемой частью нашей борьбы в 2016 году, которую мы неустанно ведем во всем мире.
Юрки Райна
Генеральный секретарь